Instructions to the In girum Sound Engineer
Throughout the film you should equalize the loudness of the spoken
commentary, not only between different sentences, but even within each sentence.
I am not striving for any oratorical effect by stressing any particular words.
Try to produce a tone that is cold, monotonous, and slightly distant (though
obviously not so distant that it becomes inaudible).
The few phrases that are spoken over a blank screen (excerpts from Howls for Sade) should be distinctly less loud than the spoken commentary, as if coming from farther away.
As for the dialogues in the sequences from other films, respect their internal variations of volume, but tone them down slightly so that they don’t contrast too much with the commentary.
The music should be normal, relatively loud. Bring it to an abrupt halt at the end of each passage.
GUY DEBORD
1977
From In girum imus nocte et consumimur igni: Édition critique (Gallimard, 1999).
The complete scripts of all of Debord’s films, with illustrations, detailed descriptions of the images, and extensive annotations, are included in Debord’s Complete Cinematic Works (AK Press, 2003; revised and expanded edition: PM Press, 2026). For further information, see Guy Debords Films.
Translation copyright 2003 and 2026 by Ken Knabb. (This copyright will not be enforced against personal or noncommercial use.)