|
Introducción a
Secretos a voces
El traductor me ha sugerido que escriba una breve introducción para aclarar el
contexto de estos textos, seleccionados de tres décadas de actividad que aún sigue en
marcha.
He vivido en Berkeley (cerca de San Francisco) desde 1965 y he tomado parte en muchos
acontecimientos radicales y contraculturales de los años 60. En 1969 conocí a los
situacionistas y empecé a experimentar con sus tácticas. El primer texto de este libro, Sobre la miseria de la vida hippie (1972), es un borrador de uno de
los grupos de influencia situacionista en los que tomé parte (el grupo se disolvió antes
de que el texto fuese completado). Nuestro punto de vista generalmente negativo sobre la
contracultura hippie debe verse como una reacción oportuna, aunque a veces excesiva,
contra las ilusiones dominantes de la época. Un punto de vista más positivo aparece en
mi autobiografía.
Reflexión doble (1974) examina algunos aspectos subjetivos de
la actividad radical que desafortunadamente han recibido poca atención en otros lugares.
La mayoría de los textos radicales se dedican a asuntos políticos más
objetivos y prestan poca atención a los asuntos personales, mientras que los
que tratan los asuntos personales lo hacen de una forma exclusivamente psicológica que
ignora sus vínculos con las condiciones sociales. La importancia de reconocer estas
interrelaciones y los procesos de la actividad personal ha sido uno de los temas
fundamentales de mis escritos.
La sociedad del situacionismo (1976) examina diversos
matices del situacionismo es decir, de la ideologización y la cooptación de las
teorías situacionistas que siguieron a la revuelta de mayo de 1968 y de algunas
tendencias relacionadas en la sociedad como un todo (tendencias en algunos casos mucho
más obvias ahora que hace 25 años).
La realización y la supresión de la religión (1977) ha
levantado más controversia que ningún otro escrito mío, porque desafiaba al medio
situacionista a enfrentar sus lagunas con respecto a este tema despreciado y tabú. ¡Hay
gente que todavía no me habla a causa de este texto!
La brecha en Irán (1979) fue editado en forma de póster
durante el levantamiento contra el Sha (se distribuyeron cientos de copias entre los
estudiantes radicales iraníes en los Estados Unidos). No hace falta decir que la
revolución no resultó como yo esperaba, pero creo que mi análisis de las posibilidades
que existían en ese momento era acertado.
En los años 80 traduje una amplia colección de escritos situacionistas, escribí un
librito sobre el escritor anarquista Kenneth Rexroth (Erotismo,
misticismo y revolución)
y empecé a explorar la práctica
Zen.
La guerra y el espectáculo (1991) examina la Guerra del
Golfo y las formas diversas de oposición a ella en los términos de la noción
situacionista de espectáculo.
Duras lecciones para budistas comprometidos (1993) y Eludiendo la transformación de la realidad (1999) desafiaban a
los budistas que empezaban a tomar conciencia de temas sociales a ir más allá para
explorar perspectivas y tácticas más radicales.
En los años 90 escribí El placer de la revolución y una
autobiografía, ambas incluidas en el libro Public Secrets (1997).
Todos mis escritos, incluidas las traducciones a francés y a español de muchos de
ellos, pueden encontrarse en la página web del Bureau of Public Secrets (www.bopsecrets.org).
Quiero agradecer a los traductores el cuidado con que han traducido estos textos.
KEN KNABB
Septiembre 2001
Introducción al libro
Secretos a voces: textos del Bureau of Public
Secrets, publicado por Literatura Gris (Madrid, 2001). Traducción de Luis Navarro
revisida por Ken Knabb.
No copyright.
[Otros textos en español]
[English
version of this text]
|