|
|
|
Le San Francisco de Kenneth Rexroth(1965-1975)
San Francisco
et ses quartiers de distraction
San Francisco et ses quartiers de distraction
Rien na changé dans ce merveilleux restaurant où lon sert une grande cuisine italienne comme en peu dendroits aux États-Unis ou, du reste, en Italie. Son patron, Nino Brambilla, est lhôte le plus hospitalier qui soit. Cela faisait longtemps aussi que nous ne nous étions pas promenés dans Broadway, ni assis à la terrasse de Chez Enrico. Quel choc! Est-ce cela que nous voulons pour San Francisco? Parmi tous ces groupes de ringards éméchés et titubants, la vue dun bon vieux beatnik paraissait un soulagement. Malheureusement, à y regarder de plus près, la plupart de ceux qui se trouvaient là savéraient manifestement nêtre que des voyous. Est-il vrai que les quartiers de distraction de San Francisco sont en passe dêtre contrôlés par la Maffia? En tous cas, nimporte quel observateur expérimenté de la vie nocturne, après avoir fait le tour de nos cabarets, en arriverait à la conclusion que cette ville est tombée entre les mains de lOrganisation. Cest à North Beach que les meilleures et les plus anciennes des traditions san franciscaines se perpétuent. Comme elles paraissent étranges, ces survivances au milieu de tout ce qui a poussé autour! En plein désordre, au milieu de la fausseté, un endroit comme La Strada semble aussi incongru quun grand restaurant de Vérone qui aurait été placé sur orbite et aurait atterri dans le Quartier français de la Nouvelle-Orléans, ou quelque autre lieu artificiel de ce genre. Chez Enrico, La Strada, le Committee, le Jazz Workshop, Cho Cho, ces endroits dimplantation récente nen sont pas moins dauthentiques fleurons de nos traditions; et North Beach restait jusquà dernièrement lun des Quartiers latins, lun des lieux de bohème, les plus merveilleux au monde. À quoi ressemblent les nouvelles boîtes? Elles sont comme tous ces lieux tenus par tous ces gens qui depuis longtemps ont détruit Greenwich Village, le nord de Chicago ou le Quartier français de la Nouvelle-Orléans. San Francisco peut-il tolérer le développement dune zone de taudis nocturnes? Après avoir atteint un point de rendement décroissant, le quartier du port tente de se réformer courageusement. Rien ne se déprécie aussi facilement que largent facile. Le vieux North Beach qui, bon an mal an, résiste encore, constituait notre plus belle communauté naturelle, dorée dune intense vie collective. Cest ce qui en faisait une attraction touristique. Les touristes qui en tombaient amoureux, décidaient de sinstaller et, parce quils étaient gens à aimer cette forme dexistence, ils contribuaient à perpétuer San Francisco. À moins que le vieux North Beach ne parvienne à se réformer et à recréer sa vie de quartier, larrondissement tout entier ira à vau-leau. Les boîtes finiront par fermer leurs portes: largent facile fond comme neige au soleil. Il arrivera ce qui arriva à Chicago: il ny aura plus quà livrer aux programmes de rénovation urbaine ce qui avait été notre petit Las Vegas. (13 janvier 1965)
Bob Dylan
Voilà assurément un jugement extrême et, bien que je ne le partage pas, je nai pas lintention de le discuter. Ce qui compte, cest quil ait pu être formulé, par un homme dâge mûr, possédant une bonne oreille et un goût sûr en matière de chansons de variétés, de jazz et de musique traditionnelle. Je vous propose demprunter à vos enfants leurs disques de Bob Dylan et de les écouter attentivement. Plus dun père ou dune mère conventionnels auront envie de prendre la fuite en poussant des cris dhorreur. Espérons que lexpérience donnera aux parents intelligents une occasion de réfléchir. Comme on peut le lire sur les cadrans solaires: il est plus tard que vous ne croyez. Plus profond et plus large est le schisme de lâme, pour parler comme Toynbee, entre les générations aux États-Unis. Des chansons de Bob Dylan sélève un cri dangoisse et de révolte morale contre le chaos où les adultes maintiennent le monde. Un monde dans lequel tous pourraient vivre en paix et dans un confort sans prétention, pour peu que la volonté en existe. La contestation sociale, celle des chansons pseudo-folkloriques de la génération précédente, était finalement issue dun milieu intellectuel, et son caractère politique était par trop évident. Cela suffit à expliquer quelle ait été peu et brièvement écoutée, par la jeunesse en particulier, qui possède loreille plus fine que celle daucun critique pour détecter les contestations fabriquées. Mais personne ne manipule Bob Dylan. Sa voix provient de la base et du coeur dune jeunesse qui ressent une aliénation croissante. Il y a quelque temps encore, le trio de Peter, Paul and Mary représentait, parmi les chanteurs blancs tout au moins, la limite de la contestation sociale. Désormais, les jeunes rejettent ce groupe, estimant quil est récupéré par le système en dépit de ses bonnes intentions. Bob Dylan et Joan Baez déplacent des foules immenses. Joan, en fait, remplit les plus vastes enceintes à chacune de ses apparitions et provoque des embouteillages. Ni elle ni Dylan ne marchent dans le système. Ils pensent bonnement et franchement que notre société est mauvaise. Les journaux reçoivent des lettres furieuses, recommandant denchainer les étudiants de Berkeley à leurs sièges afin quils retournent à leurs études. Les auteurs de telles lettres montrent combien est grande leur ignorance du sentiment de révolte, profond et durable, qui anime des milliers et des milliers de jeunes gens daujourdhui, parmi les plus conscients, les plus sensibles et intelligents. Même si le grand public na pas encore compris le sens de ce qui arrive, ceux qui décident la politique à Washington en sont conscients, ainsi que ceux des églises. Quand une société commence à se diviser, à céder aux coutures, elle est au bord du naufrage. (21 avril 1965)
La stratégie de la paix
Je suis ici ce soir uniquement parce que je crois à la paix. Quil soit bien clair que jinterviens en mon seul nom. Je nengage que moi-même; je ne représente personne, nappartient à aucune organisation, politique ou autre, à lexception du Sierra Club avec lequel je suis en fréquent désaccord. Cest un je qui sexprime. Un je qui sadresse à des tu. Je suis contre la guerre du Viêt-nam parce que je suis contre la guerre et toute violence dans le règlement des affaires humaines. Je ne moppose pas à la guerre des Américains au Viêt-nam au nom dune guerre menée par dautres combattants. Je suis tout aussi opposé aux récentes explosions nucléaires de Mao quà celle des Américains, des Russes, des Britanniques ou des Français. Si les conseillers américains au Viêt-nam conseillent de torturer, je suis contre. Si le Viêt-cong utilise des méthodes de terreur et la torture, je suis contre. Je pense quon ne peut opposer quune chose à la guerre: le contraire de la guerre, cest-à-dire la paix. Je pense que le contraire de la torture est la bonté; que le contraire des méthodes de terreur et de haine est lamour. Je ne crois pas que lon puisse combattre la guerre par laction politique. La seule ressource est laction personnelle et, dans ce cas, la guerre nest pas tant combattue que surmontée. On nélimine pas la haine par la haine. Ni la violence par la violence. Les guerres et les révolutions de ce siècle auraient dû nous lapprendre. Toutes furent menées au nom de la démocratie, du socialisme, de la liberté; au nom de la terre, du pain et de la paix. Aujourdhui, les hommes sont moins libres, plus affamés et déchirés que dans les siècles passés. On peut sillusionner un certain temps et croire quon est en train dassister à léclatement dun ancien ordre social, à la décadence du féodalisme ou du capitalisme, au triomphe du socialisme, de la démocratie ou de la fraternité humaine. Au bout du compte, on saperçoit que lon assiste à léclatement de la société humaine tout court, du fondement de la civilisation, avec pour seule issue possible à la fin du processus engagé, lextermination des hommes. On ne pourra inverser ce cours des choses en prenant parti en Indochine ou en Afrique. Il sagit de linverser effectivement, en arrêtant la guerre, en choisissant la paix. Vous nobtiendrez pas la paix en discutant de géopolitique sur la caisse en plein vent qui vous sert de tribune à Berkeley autour de minuit. Cela sappelle une illusion de participation. Dîtes-vous bien que vous ne siégez pas au Kremlin, ni dans la Cité Interdite, ni à la Maison Blanche vous navez pas de pouvoir dans ce sens. Agir comme si vous en aviez, revient à gaspiller celui que vous possédez en abondance le pouvoir de laction individuelle, personnelle, morale, directe. Oui, mais pour être moralement efficace dans cette société, il faut appartenir à une organisation politique, disent les innocents et les gens sans scrupules. Après un siècle dexpérience, nul ne devrait plus ignorer que cest là le moyen le plus sûr de perdre toute efficacité morale. Des organisations politiques, affichant sans exception les intentions morales les plus élevées, réalisables immédiatement, à condition quon vienne rejoindre leurs rangs, nous en avons connu. Elles nont apporté à lindividu quimpuissance et dépersonnalisation; elles ont conduit la société au désastre. Lexpérience, hélas, est le plus pauvre des maîtres. Vous avez du pouvoir. Vous pouvez lutiliser en tant que sujet moral libre. Vous pouvez décider. Agir selon votre décision. Mais comment être efficace sans textes qui massurent que je le suis et sans organisation qui me fixe des tâches?, dîtes-vous maintenant. La seule efficacité consiste à prendre des responsabilités personnelles. Les choses que vous accomplirez ainsi paraîtront peut-être insignifiantes et simples à ceux qui sont intoxiqués par le mélodrame politique. Ce sont des actes concrets, résultats de votre initiative en faveur de la paix dans toutes les relations humaines; pour lamour et la bonté; pour le respect de la dignité humaine de lautre. Vous ne serez pas longs à découvrir que la besogne ne manque pas et, si vous persistez, vous vous apercevrez que de nombreuses occasions se présentent dagir décisivement. Si, personnellement et durablement, vous optez pour la paix vous découvrirez que la lutte finale commence tout de suite , cette attitude sera vôtre jusquà la fin de vos jours. Peu importe le camp des vainqueurs si ce nest pas la paix qui gagne. (30 mai 1965)
Contemplation et civilisation
... Quest-ce qui cimente une civilisation? À quoi tient la différence entre son développement créatif et sa décadence? Quel est le fondement qui sous-tend et maintient lensemble des activités dun peuple, stimule et donne forme à cet élément particulier que lon appelle la culture? Cest la paix. La paix qui provient de lhabitude de la contemplation. Elle nest pas, cette paix, connaissance intellectuelle de lunité des efforts humains, ni une notion philosophique définissant le sens ultime de lunivers. Cest un sentiment intérieur, une qualité de vie permanente, une disposition de lâme. Elle nest ni rare ni difficile à atteindre. Nimporte qui peut la ressentir par instants, depuis sa prime enfance, bien que de moins en moins souvent par la suite, si un bon accueil ne lui est pas réservé. On peut y accéder, lexercer, la cultiver, jusquà ce quelle devienne une habitude parmi les acquis de la vie quotidienne. Sans cette paix, la vie nest que turbulence dont, à la fin, tout sens, voire toute intensité de sentiment, disparaissent dans lennui et le désordre. Les gens se barrent pour atteindre leurs objectifs; pour obtenir la reconnaissance; pour gagner de largent; pour rencontrer lamour millions de petites charges électriques de possessivité déferlant à travers un immense champ dynamique. Quelle force maintient lensemble, sinon cette paix intérieure dans laquelle se résolvent les tensions engendrées par la soif de posséder? Tout est désordre aux yeux du désordonné. Aux yeux du vorace, lhomme est un loup pour lhomme. Pour le futile, la vie apparaît absurde. Elle na pas de sens résumable dans une équation mathématique, pas dordre doté dune conclusion logiquement démontrable. Lexistence ne peut être prouvée. La réponse est du domaine de la création. À sa source, se trouve lhabitude tranquille de souvrir à une harmonie qui dépasse lindividu, le contient et le comble à la fois. Lorsque cette réponse créative et le sentiment dhomogénéité des phénomènes vivants quelle implique, sont largement répandus à lintérieur dune société, on peut parler de culture ou de civilisation. La société vît et se développe. Sils déclinent, cest la société qui dépérit. Lorsquils sont morts, la société les accompagne, bien quelle puisse perdurer, massive, stérile, arrogante, comme une momie dorée, pendant des siècles, ou bien ne plus être quune expression géographique de la misère et du chaos. (13 septembre 1965)
Les disques de poésie
Les poètes de la génération des Métaphysiciens réactionnaires davant-guerre, auteurs pour manuels et anthologies rétrogrades, sestiment satisfaits lorsquils ont réuni cinquante auditeurs dans une salle. Alors que la nouvelle poésie dexpression directe et de responsabilité est devenue une force agissante dans la civilisation moderne. De San Francisco à Varsovie et Budapest, en passant par Moscou et Barcelone, la même histoire se produit: les poètes se trouvent de nouveau au point de développement de la société. Ces remarques me sont suggérées par le dernier disque de James Broughton, quil vient de madresser pour Noël. Cest un disque tout ce quil y a de distrayant et qui sait émouvoir. Broughton est un maître de la fantaisie, de lidée inattendue et de la morsure cachée. Accompagné du harpiste Joël Andrews, il a mis au point une technique qui sécarte des combinaisons de poésie et de jazz que Patchen, Ferlinghetti et moi-même avons popularisé il y a des années. Son art est plus proche de la poésie moderne qui se pratique dans les cafés chantants en France, une forme de poésie ancienne et dont lefficacité sociale nest plus à démontrer. La poésie nest pas faite pour limprimerie. Cest un langage vivant, adressé à des gens qui vivent et participent. Je préférerais réciter mes poèmes avec orchestre de jazz dans nimporte quel cabaret, ou du haut dune tribune improvisée, plutôt que de les voir paraître dans le plus prestigieux des trimestriels. Les gens qui ne peuvent être présents le jour dit, ont toujours la faculté découter des disques et Shakespeare, nul doute, écrivait pour la voix et loreille, non pour le livre et loeil... Si les poètes daprès-guerre, qui ont presque tous écrit pour être lus à voix haute, vous intéressent, vous pourrez vous procurer les enregistrements des poètes majeurs de San Francisco. Sont disponibles Patchen, Robert Duncan, Brother Antoninus, Ferlinghetti, Louis Simpson, McClure je pense, moi-même, ainsi quune anthologie générale. Font cruellement défaut des disques de Gary Snyder et de Philip Whalen. Mais il en existe de Denise Levertov, Robert Creeley, Charles Olson, Allen Ginsberg. Jaurais aimé me livrer à un tour dhorizon complet du sujet, puisquon me demande toujours sil ne serait pas possible de trouver, pour une fois, un cadeau de Noël original et personnel. Eh bien, sachez que si votre destinataire aime la poésie, de Beowulf à Ginsberg, un large choix existe et que même Ginsberg aime Shakespeare. Du moins, je crois. Je le lui demanderai. Que quelquun se charge de poser la question à Bob Dylan. (12 décembre 1965)
La révolution culturelle internationale
Il y a quinze jours, cette même publication semportait contre lhabitude quont prise les adolescents darborer croix gammées et croix de Malte qui, en lespace de quelques mois, sont parvenues à franchir la frontière barbelée de la Patrie des ouvriers. Des écrivains polonais, hongrois, yougoslaves viennent me trouver, en plein désarroi, afin que je leur fournisse une explication théorique crédible à ce qui paraît être le comportement incompréhensible de leurs enfants. Les pouvoirs culturels de San Francisco ne sont pas davantage capables de comprendre le théâtre que pratique lActors Workshop. Ils le suspectent dêtre subversif, de sopposer à la libre entreprise, exactement comme leurs homologues des démocraties populaires suspectent les mêmes pièces, produites de la même façon, dêtre subversives, à savoir anticommunistes. La troupe du Black Arts Repertory, le Mime Troupe, les orchestres psychédéliques de hard rock dans lesquels jouent garçons et filles représentants les plus turbulents de lart indépendant , effraient les braves gens. Semblables expériences ne sont pas nombreuses de lautre côté de la ligne de barbelés électrifiés, où elles appartiennent à une culture clandestine et privée. Elles nen existent pas moins. Cela dit, les Pouvoirs, de part et dautre, ont raison: nous assistons à une révolution culturelle. Et elle est subversive. Au niveau le plus superficiel, cest un complet bouleversement des formes dexpression qui sopère. Les révolutions artistiques du passé étaient des mouvements élitistes... Ce qui se déroule sous nos yeux est entièrement différent. Cest un phénomène de masse, qui concerne principalement les moins de trente-cinq ans, issus de toutes les couches socio-économiques de la population. Mouvement autonome partout où on lui permet dexister, sa créativité est diffuse, démocratisée. Il napporte pas un changement de style de peinture, comme le cubisme; ni de musique, comme le dodécaphonisme; ni de littérature, comme la dissociation et la recombinaison des éléments du poème chez Eliot ou la vie insaisissable et mouvante chez Joyce. Non. Nous assistons à un changement fondamental des attitudes vécues. Il suffit de regarder la jeunesse elle vit autrement. Lart est une façon de vivre. Sans doute la sculpture à base de déchets que pratique cette jeunesse, ses lectures de poésie dans les cafés et la musique quelle pratique, représentent-elles aux yeux de la génération précédente une baisse de qualité, aggravée par le sentiment que toutes ces oeuvres se ressemblent. La question est là. Démocratiser lart revient à le ramener à un niveau accessible à tous. Ce qui importe dans le mouvement des poètes de la rue à San Francisco, qui se répand aujourdhui dans les universités, nest pas quil soit moderne cest-à-dire non-conventionnel dans sa technique , mais quil soit présent partout dans les bistrots, sur les places; et que des milliers de feuilles ronéotypées, écrites par des poètes de quartier, soient offertes gratuitement chez les commerçants de la ville: Prenez un poème. Il a davantage de valeur quun billet de loterie.... Les grands problèmes qui agitent la jeunesse daujourdhui les droits civiques, la guerre et la paix, lhonnêteté sexuelle , ont pris la dimension dun mouvement de masse pour la bonne raison que maintenant chacun a le loisir de dire ce qui ne va pas dans notre société malade et peut, par-dessus tout, agir, prendre des décisions radicales. Dans une économie dabondance, tout le monde a une conscience imaginez un instant quon vous mette à la porte de la fac. Quelle importance? Vous ne mourrez pas de faim. Le serf qui travaillait la terre avec sa houe, ou lartiste qui devait se plier aux caprices dun despote, pouvaient si peu se permettre davoir une conscience quils ignoraient même la plupart du temps en posséder une. De nos jours, chacun peut être Voltaire ou même Danton et sécrier: De laudace, encore de laudace, toujours de laudace! sans que personne ne lui tranche la tête ou ne le condamne à mourir de faim. Dans le monde entier, les jeunes gens, et dautres moins jeunes, disent simplement ceci: Jaimerais connaître une vie dans laquelle lhomme ne serait plus un loup pour lhomme. Monsieur, ou camarade, votre économie le rend possible, et mieux vaudrait arranger cela sans trop dembarras. Je naime pas les embarras. Jaime les choses plaisantes. Il sagit dun mouvement essentiellement religieux, lexigence que nous, les humains, vivions à la hauteur de nos responsabilités spirituelles. Cest pourquoi, je suppose, une poignée de théologiens jésuites sont ceux qui semblent le mieux le comprendre. (24 juillet 1966)
Quest-ce qui est immoral?
Ils pensent que la publicité moderne est pour une large part pornographique, une pornographie dure, au sens strict du mot. Ils pensent que le comportement de la police dans le Sud ou à Chicago est digne de poursuites judiciaires, pour obscénité publique et incitation à lobscénité. Ils pensent quun nombre incalculable démissions télévisées glorifiant la brutalité et le meurtre constituent, de façon démontrable, des appels à la délinquance juvénile. Ils ne peuvent comprendre la mentalité des responsables politiques qui condamnent un Ralph Ginsburg à cinq ans de prison pour avoir publié un magazine de charme (à un prix, soit dit en passant, que seuls des adultes très aisés peuvent soffrir), destiné à célébrer une sexualité joyeuse et éminemment normale, alors quils permettent aux publications racistes les plus pernicieuses et perverses et aux journaux réactionnaires incitant à la violence, de circuler librement. Le monde est en train de se détourner des États-Unis, non parce que ce pays est capitaliste, mais parce que son immoralité est partout ressentie. Et limmoralité dont il est ici question nest pas celle de publications osées ou de spectacles qui existent couramment à Paris depuis plus dun siècle. Non, ce qui est immoral, cest de détruire délibérément une forêt de sequoïas afin quon ne puisse la transformer en parc national et nallez pas penser une seconde que les gens, de New Delhi à Montevideo, en passant par Hammerfest, ne lisent pas ces choses dans les journaux. Il est immoral de gaspiller des millions pour corrompre des hommes politiques; dexercer des pressions pour quon continue à produire des automobiles dangereuses et pour prolonger le droit, accordé par Dieu, de polluer les airs et les eaux; ou bien, celui de vendre, à des prix astronomiques, des médicaments douteux en cours dexpérimentation à des malades qui nen sont pas avertis. Immoral de vendre à la ménagère des produits dont lemballage loblige à être experte en calcul mental. Immoral de détester les jeunes gens parce quils sont plus jeunes que vous, shabillent autrement, portent la barbe ou ont la peau noire et aiment une musique que vous ne pouvez comprendre. Il est, en fait, immoral de détester les gens qui aiment les pièces comme celle de McClure, que vous ne comprenez pas, et denfermer les acteurs qui la trouvent belle. Après tout, personne ne vous oblige à y assister, et elle ne se joue pas en plein air où vous risqueriez de la voir contre votre gré. Qui est obscène? McClure, ses acteurs et le public pensent que cette pièce est de lart. Les autorités la trouvent lascive. Honni soit qui mal y pense. Où est lautorité dans un cas pareil? (30 août 1966)
Le Tintoret
Giorgio Vasari a dit du Tintoret quil était le plus grand esprit qui se soit jamais consacré à lart de la peinture et je pense quant à moi quil avait, et a toujours raison. Nul autre peintre na su me toucher autant que lui. Non seulement jai modifié ma façon de peindre après avoir vu deux de ses tableaux il y a plus de trente ans, passant dune peinture géométrique en gammes colorées à un style entièrement différent (et cela, bien avant le groupe de Seattle, Pollock, et quiconque à lexception de Masson). Mais je crois que le Tintoret a changé ma philosophie de la vie, ma sensibilité et, en fin de compte, ma personnalité entière. Seul un petit nombre doeuvres dart sont en mesure de produire un tel effet. Certaines oeuvres musicales sont dotées dun pareil pouvoir William Byrd, Bach, Mozart, la musique de chambre de Beethoven sur la fin de sa vie, et le chant grégorien aussi, je suppose, pour qui laurait découvert dans sa jeunesse, ce qui ne fut pas mon cas, puisque cette musique ma bercé. Les livres fructueux ont plus souvent ce pouvoir. Si jessaie de me souvenir, dHomère à Martin Buber, sans oublier le Dhammapada et plusieurs autres encore, chacun de ces livres a contribué à forger ma personnalité, comme le ciseau du sculpteur façonne la pierre. Mais je ne trouve aucun peintre. Qui a jamais pu dire quun peintre lait touché autant que la République de Platon ou les Évangiles? Quelques artistes, il y a soixante ans, purent le dire de Cézanne. Le Tintoret non seulement possédait des ressources artistiques plus variées et supérieures à celles de tout autre peintre, mais il avait de surcroît plus de sagesse et une noblesse de caractère naturelle, constante. Raphael est noble mais na guère de sagesse. Vermeer a de la sagesse mais nulle noblesse. Michel-Ange na ni lun ni lautre et il est conscient de soi jusquaux bouts des ongles être conscient de sa noblesse est une contradiction dans les termes et une absurdité morale. Léonard a conscience de sa sagesse ce qui, excepté dans une oeuvre comme La Cène, détruit sa noblesse. De plus, cétait un intellectuel. Le Tintoret, lui, est totalement convaincant il a peint cent tableaux qui disent que la vie est plus vaste, quelle a plus de sens que nous ne sommes capables de le voir. Nous ressemblons à des ombres projetées par des créatures qui vivent dans un monde réel ou, en tous cas, nous ne voyons de nous-mêmes et dautrui que des ombres comme dans la caverne de Platon. Le Tintoret nous aide à nous retourner. Il nest pas le seul. Tous les grands peintres vénitiens ont, à un degré ou à un autre, cette qualité, à lexception peut-être du Titien, que je naime pas. Les Bellini, ou Giorgione, Carpaccio quand il ne jouait pas les faux primitifs , et même les sensualistes tels que Véronèse et Tiepolo, qui avaient lexpérience du monde, possèdent une profondeur inconnue des autres peintres de leur temps. Cest une vertu naturelle; qui ne sacquiert pas par la volonté. La profondeur artificielle de Rembrandt ma toujours parue puérile comme celle de Dostoïevski , et les pensées profondes de Michel-Ange, une rhétorique pleine dillusion. Cette résonance, ce timbre de lesprit et du coeur imprègne Venise, comme le son de ses cloches le dimanche matin. On sent quici vécurent des gens qui réussirent à mener un mode de vie satisfaisant, spécial et particulièrement beau. Pour peu quon sécarte de la Venise touristique, avec ses gondoliers, ses vendeurs ambulants et ses prostituées, un contact électrique sétablit avec une vie communautaire extrêmement riche et confiante. La confiance sociale, si peu la connaissent! Les Suédois, les Chinois jusquà dernièrement, les Grecs, les Anglais autrefois, la possédèrent les Américains, navrant spectacle, simaginent lavoir. On ne pense pas aux Vénitiens comme à un peuple particulièrement calme au cours de lhistoire. Et pourtant, à en juger par sa peinture, la sérénité est la vertu personnelle et sociale que ce peuple estima le plus... (2 avril 1967)
Architecture et religion
Sagit-il de provincialisme? Il est vrai que le gratte-ciel est le signe extérieur que renvoie de lui-même un ordre social inhumain. Pourtant, New York et Chicago, à côté de nombreuses monstruosités, possèdent dintéressants et beaux gratte-ciel. À San Francisco, les immeubles hauts sont, à peu dexceptions près, hideux jusquau grotesque ou, se font, au mieux, les expressions démesurées dun provincialisme médiocre. Tel ne fut pas toujours le cas. Maybeck et Willis Polk furent des architectes exceptionnellement originaux. Mills est peut-être un Burnham de province lequel est à son tour un Richardson de province mais au moins le bâtiment quil a construit est plaisant à regarder. Larchitecture se fait-elle, dune certaine façon, lexpression directe dune espèce de sensibilité sociale lâme du peuple, cette fiction allemande? Ce qui est vrai, cest quon chercherait en vain une seule église digne dintérêt du point de vue architectural dans tout San Francisco, et que les églises sont lémanation directe de leurs congrégations. Léglise la plus satisfaisante est probablement la modeste et vieille église luthérienne hollandaise de saint Ansgar, qui ne cache certes pas sa modestie. Frank Lloyd Wright affirma un jour que San Francisco était lexemple le plus accompli de ce que la rapacité et la vulgarité pouvaient faire dun des plus beaux sites du monde. Il ne connaissait pas les centaines de casernes en béton de vingt étages qui ont été construites à Hong Kong. Y aurait-il, dans lair ou dans leau quils consomment, quelque chose qui rend les San Franciscains esthétiquement infirmes? À vrai dire, malgré le nombre de peintres qui habitent la ville, il ny a pas pire place pour le marché de lart. Son principal artiste travaille avec des marchands à Berlin, Düsseldorf, Paris, Londres, New York, Chicago, et même Los Angeles la barbare. À quoi lui servirait davoir un marchand à San Francisco? Ce qui frappe dans la cathédrale, est quelle soit une structure complètement irréligieuse, en tous points comparable à laéroport de Saint Louis ou de Lausanne, comparaison qui ne lui est pas favorable. Tout ce quelle exprime, cest le pouvoir. Non pas le pouvoir de Dieu. Non pas le pouvoir de lâme. Moins que tout encore le pouvoir du mystère de la vie. Mais le pouvoir séculier. Saint Pierre de Rome nexprime pas autre chose dans sa grandeur baroque. Toutefois, au milieu de ses colonnes torsadées, de ses sculptures et de ses peintures monumentales, la religion, Dieu, lâme, le mystère rôdent dans les coins. Pas plus grands que des souris, cest possible, mais ils rôdent. Quelle souris sacrée oserait se faufiler dans la cathédrale de San Francisco? Ce mal nest pas propre à lÉglise catholique. Toutes les anciennes Églises chrétiennes organisées sont prises dun mouvement frénétique de sécularisation. La société est traversée par lun des regains religieux les plus profonds depuis la Réforme et les Églises ne semblent pas en avoir entendu parler. LÉglise catholique romaine abandonne le latin, les chants grégoriens, lencens, son rituel somptueux. Pendant ce temps, les enfants de ses paroissiens sassoient en lotus, pratiquent le zazen ou bien, au moyen de drogues, de lumières stroboscopiques, de musiques trépidantes et de parfums dencens, cherchent à se créer des visions. Ou encore, ils se rasent le crâne et, vêtus de dessus-de-lit, sen vont chanter Hare Krishna dans les rues. Lexpérience religieuse est révolutionnaire lorsquelle repose sur le merveilleux, sur la prise de conscience dune expérience transcendante qui est incompatible avec une société matérialiste, quelle quelle soit. Les religions organisées se perpétuent en passant des alliances profanes avec les appétits et les pouvoirs mondains; et en écrasant le potentiel révolutionnaire que contient toute vision de la réalité globale. Si tous les chrétiens, tous les bouddhistes, tous les islamistes du monde devenaient soudain de bons chrétiens, de bons bouddhistes, de bons islamistes, la société seffondrerait aussitôt comme le communisme, si tous les communistes létaient vraiment... La jeunesse radicale, les hippies, parcourent le monde en quête du paradis, et je ne connais personne qui nait visité la Sagrada Familia à Barcelone sans en revenir bouleversé. Cest exactement le résultat que cherchent à atteindre les light shows psychédéliques du Fillmore. Cest exactement le genre darchitecture qui parle au regain religieux daujourdhui. La jeunesse pourrait venir vers cette architecture et, pour peu quon lui propose une nouvelle musique, des parures, de lencens et des sermons sur le miracle de la vie, elle y viendrait en masse. Si lon construit une cathédrale qui ressemble aux entrailles dune autoroute, une fois la vieille génération respectueuse du saint Père disparue, qui prendra la relève? Et que fera-t-on de lénorme construction en béton? (Février 1972)
Souvenirs de bohème à San Francisco
Je venais à peine darriver ici, lorsque lartiste important du coin vint me voir et, jetant un oeil sur ma peinture, me dit: Je vois, Môssieu expérimente des formes abstraites. Môssieu fait dans le Picassio et le Marize! Cest quà San Francisco, il fallait se montrer respectueux du talent local. Tous, sans exception, voyaient en George Sterling le plus grand poète vivant; ils ne connaissaient pas dautres romancière que Kathleen Norris; ils croyaient que le vieux Hertz était un chef dorchestre digne de ce nom et que les sons caoutchouteux de symphonie pouvaient sappeler de la musique. Mon épouse et moi avons dû convenir, quaprès Paris, New York et Chicago, cela faisait un certain changement de rythme. Le provincialisme et le retard culturel, comme toujours, avaient certains avantages. Nous étions à lécart du marché de lart. Il nétait pas envisageable de vivre de sa peinture, de ses livres ou de sa musique à San Francisco. On travaillait pour le plaisir et, pauvres, la plupart des artistes le restaient effectivement. Cette situation économique produisit une bohème en tous points semblable à celle de New York ou de Chicago entre les années 1880 et la Première Guerre mondiale. ... Nous fréquentions la Casa Begine, un merveilleux restaurant dont le règne touchait alors à sa fln, car Papa et Mama Begine vieillissaient et leur clientèle quittait peu à peu la bohème pour sintégrer à la culture établie. Nous fréquentions la Telegraph Hill Tavern, que dirigeait une cuisinière émérite, grande amoureuse et piètre poétesse, une dame qui se faisait appeler Myrtokleïa, daprès le nom dune héroïne des Chansons de Bilitis. Nous fréquentions létablissement dIzzy Gomez, qui était au début situé sur le port, face à la caserne des pompiers, et que William Saroyan a immortalisé dans son roman Ça sappelle vivre. La Casa Begine de la grande époque était un authentique lieu de rendez-vous des artistes et des écrivains. On sy attardait longtemps après les dîners somptueux, les discussions enfiévrées, les parties déchecs passionnées et, le vin ayant coulé à flots, les soirées finissaient en chansons après minuit. Lendroit devait ressembler à la Closerie des Lilas, dans le Paris des années 1900, du temps où Paul Fort, élu Prince des poètes, était le maître des cérémonies. Il régnait une atmosphère différente chez Myrtokleïa. Ses clients appartenaient à la pure bohème, des gens doués de personnalités dartistes, mais sans talent personnel ou presque, qui se payaient des plaisirs de riches, quitte à se priver du nécessaire. Chez elle, régnait une sourde ambiance dorgie, susceptible de dégénérer aux heures avancées de la nuit en abandon joyeux et débraillé. Myrto et ses amis se retrouvaient tous les ans au bloc pour sêtre présentés nus à poil, comme disent les Français , au Bal des Arts. Le café de Myrto ressemblait plutôt au Dôme, dans le Montparnasse des années folles ou, plus fous encore, aux salons de thé de la bohème de Greenwich Village et aux cafés de Chicago le Graces Garret, le Purple Pup, le Green Mask, le Gray Cottage , dont la plupart avaient fermé leurs portes bien avant que la Telegraph Hill Tavern nouvre les siennes. Le restaurant que tenait Izzy Gomez était unique. Sui generis. La description quon peut en lire dans Ça sappelle vivre est exacte de part en part. Une chose que le roman ne dit pas, cest que se retrouvaient là les éléments avancés, les durs à cuire du journalisme. Ils abondaient au bon vieux temps où aucun de ceux qui se respectaient, même parmi les éditorialistes, ne gobait un seul mot du Mensonge Social et où tous connaissaient les vraies réponses. Ils conféraient à lendroit un caractere légèrement crapuleux de violence à moitié contenue. Ils sont tous morts aujourdhui. Le dernier à partir fut lélégant Pat ONiall qui mourut, obèse et alcoolique, au Pittsburgh Press et qui représentait, pour ses collègues de la profession du journalisme, selon lexpression moderne, un mythe de crainte et démerveillement mêlés. ... La vie de bohème à San Francisco entre les deux guerres était peut-être provinciale, mais nous étions tous convaincus alors que le laissez faire, le dolce far niente de cette vie méditerranéenne étaient plus forts, plus durables ici quen aucun lieu autour de la mer intérieure sans marée. Le quartier de Telegraph Hili était en avance sur Saint Tropez. La colline nétait pas encore pavée; au nord, les rues étaient à peine tracées et, à lest, grimpaient des escaliers en bois délabrés. Deux vieilles femmes gardaient des chèvres dans les terrains vagues et, la nuit, les abritaient dans une salle de leur maison faisant office de grange. Les immigrants italiens venaient presque tous du nord de leur pays, le plus souvent de Lucques. Leur communauté sest regroupée dans lAmicale la plus importante de la région de San Francisco et, à chacun de mes passages à Lucques, jai rencontré là-bas des connaissances avec qui boire un verre. Pendant les vendanges, les caniveaux étaient rouges du vin coulant des pressoirs. Une ambiance de saine orgie, rythmée par les accords de mandoline, de guitare et daccordéon, semparait de la colline. Cette vertu latine gagnait surtout les membres de la bohème qui formaient une petite minorité. San Francisco était probablement la seule ville des États-Unis où les intellectuels arrosaient leurs fêtes de vin, et non dalcools forts ou de cocktails. Les moeurs sexuelles elles-mêmes étaient saines, quoique fort libres. Ici, les frustrations, les tensions, les rivalités qui caractérisent Greenwich Village restaient rares. La plupart du temps, les fêtes ou les rencontres nocturnes se terminaient par des chansons. Six mois de fréquentation de Telegraph Hill suffisaient à vous fournir un interminable répertoire de chants folkloriques, de ballades anglaises ainsi quune vaste culture de chansons paillardes du meilleur aloi... (Novembre-décembre 1973)
Un mot sur la période beat
Un jour, débarqua à San Francisco le poète Walter Lowenfels, un de mes vieux amis dont javais fait la connaissance entre les deux guerres parmi les Américains de Paris (Henry Miller le dépeint dans Printemps noir sous les traits de Jabberwohl Cronstadt). À cette époque, la justice le poursuivait pour communisme. Il tenait des conférences dans tout le pays en organisant lui-même sa défense (il finit par être acquitté). Je lui demandai sil accepterait de participer à une soirée de lecture de poésie à San Francisco. Il était le chef de file de lancienne génération des Modernistes, inconnus à ce moment-là des jeunes auteurs et lecteurs, et quon redécouvre actuellement. Lowenfels fut daccord. Jessayai de lui trouver une salle en ville. Mais personne nosait laccueillir, pas même le Centre de Poésie de San Francisco. Je me rendis à la Galerie Six, une coopérative réunissant six peintres qui sont partout reconnus désormais par les institutions culturelles. Ils acceptèrent avec enthousiasme, bien quils naient en rien été communistes. Lowenfels fit salle comble, à la stupéfaction des bureaucrates rouges locaux. Lun dentre eux, un vieil anachronisme de la pseudo-littérature prolétarienne me dit, effrayé: Cest quil a les jeunes avec lui!. Pas quun peu, lui répondis-je. Une quinzaine de jours plus tard, la Galerie Six me demanda dorganiser une deuxième soirée de lecture. Jinvitai la plupart des poètes dune Renaissance de San Francisco déjà bien établie. Ginsberg, lui, lut Howl et le public en ressortit abasourdi. Il venait dassister à lexplosion des vieilles mentalités. Une nouvelle époque littéraire venait de commencer. Jusque là, Ginsberg avait été un poète conventionnel et spirituel; Kerouac, lauteur dun premier roman très conventionnel. Gregory Corso avait publié un livre financé par ces Messieurs-je-sais-tout de la revue lAdvocate, à Harvard, qui avaient eu limpression de monter un canular. Bob Kaufman arrivait en ville. William Burroughs se décomposait quelque part au sud de la frontière. Voilà pour la génération beat, qui ne compta jamais dautres écrivains et dont aucun des membres nétait natif de San Francisco ni fixé en ville depuis plus de quelques mois. Parce quils épousaient exactement limage des révoltés et de la bohème que se font les journalistes, leur célébrité fut cependant assurée du jour au lendemain. En lespace dun an, ils étaient devenus les objets dun culte national et, pour finir, international. Bientôt, tous les lieux de rendez-vous des lycéens des sous-préfectures du pays se vidèrent de leurs adolescents en crise. Ils prirent la route de la Californie, laissèrent pousser leurs barbes juvéniles et clairsemées; les filles revêtirent leurs cuisses naguère virginales de bas noirs. Ils débarquèrent en rangs serrés pendant deux ans peut-être, puis disparurent. Le journaliste Herb Caen les baptisa beatniks et, peu de temps après, ils firent leur apparition à Londres, Berlin (on les y appelait Gammler), Tokyo, Moscou (où ils furent nommés stilyagi). Aujourdhui encore, on peut voir des jeunes lire des traductions de Sur la route, convaincus quils sont en train de découvrir un Nouveau Testament. Ce que toute cette fureur a de surprenant, cest que, en dehors des cinq écrivains de lorigine, elle nengendra rien. Rien en littérature ni dans les arts plastiques ou dans dautres domaines. La raison pour laquelle aucun des développements dans la culture de cette période ne lui sont redevables, est évidente: lart réclame beaucoup de travail et faire le beatnik est une occupation qui vous prend tout votre temps... (Avril 1975)
La fin d’un âge d’or
Il y a dix ans de cela environ, cependant, des signes ont montré que cela commençait à changer. La Ville votait Démocrate de façon écrasante pour la politique de l’état et à l’échelle nationale, mais Républicain pour le choix de ses maires. Elle a élu un maire qui durant ses années à la Chambre des Représentants a fait moins que n’importe quel représentant au Congrès pendant le vingtième siècle. Broadway, qui a été l’endroit de divertissement le plus propre et le plus raisonnable du pays, avec du vrai alcool dans les boissons, et des douzaines de restaurants français, italiens et basques, de ceux que l’on trouve dans les villages du vieux pays, a été envahi par — comment pourrions nous appeler cela? — l’industrie internationale du divertissement. Des boîtes seins nus et parfois culs nus possédées par des gens venus d’ailleurs ont fleuri partout. Les prix ont doublé et quadruplé. Les trois affaires de Enrico, le café trottoir, le Dante’s Billiard Parlor, et le hungry i, qui avait fait l’histoire du monde du spectacle pendant des années, ont été les cibles de harcèlements divers, officiels et officieux, avec des offres toujours plus élevées pour les racheter. Les curés les plus influents du voisinage commencèrent à fulminer contre les divertissements les plus légitimes du quartier — Le Jazz Workshop (qui était dirigé, à perte, par un jeune avocat qui aimait la musique) — était accusé d’être un endroit où les femmes blanches fréquentaient des noirs, tout comme chez Enrico et le pire de tous, chez Finocchio, l’arrêt préféré des touristes dans le district. Pour quiconque ayant vécu à Chicago ce qui arrivait était évident. L’invasion et la corruption qui en a résulté sont les principales causes du changement à North Beach et même dans la ville entière. Au même moment, les deux grandes fondations nationales ont décidé d’arrêter de subventionner les petites entreprises culturelles indépendantes, à moins qu’elles ne soient soutenues par des universités; sur quoi un homme de terrain de la culture, qui avait juste auparavant pris la parole pour déclaré exactement le contraire, a démissionné. Le Tape Music Center fut obligé de déménager au Mills College. En une année, les principaux théâtres expérimentaux de la ville avaient tous fermé. Les directeurs du Actors’ Workshop et une grande partie du personnel déménagèrent au Lincoln Center à New York, où ils commencèrent une longue glissade agonisante. Il furent remplacés par l’un des jeunes directeurs les plus vigoureux du pays, qui indigna tellement son conseil d’administration qu’il fut renvoyé au bout d’un an, pour être lui-même remplacé, après d’interminables querelles, par A.C.T, une illustration appropriée du goût des administrateurs. Les jeunes gens et jeunes femmes indomptés de la Six Gallery et le Dilexi ont vieilli et quand ils eurent connu les succès dans les écoles et les associations d’art , ils se sont montrés plus conservateurs et plus assoiffés de pouvoir que les impressionnistes et les American Scene Painters deux générations avant eux — au sens strictement néo-dadaïste du terme bien évidemment.. La danse n’a pas succombé totalement. Il existait beaucoup de groupes de styles — mais aussi de talents et de mérites — le San Francisco Ballet, cependant a été vaincu après une longue lutte, pour devenir une institution municipale, alors que d’un autre côté, le groupe de Ann Halprin le plus délirant est devenu, sans qu’elle s’en rende compte, institutionnalisé. En littérature les choses se sont passées un peu différemment. Un grand nombre d’essayistes à succès, et connus dans les cercles littéraires sous le nom d’ écrivains pour l’argent, ont migré vers San Francisco ou Marin County, mais ils l’ont toujours fait au cours du vingtième siècle, et leur présence n’eut que peu d’effets sur la vie culturelle de la ville. Cependant, il a semblé que tous les lycéens de dernière année qui pensaient qu’ils ou elles étaient capables d’écrire de la poésie se sont mis à faire du stop vers la région de San Francisco après avoir obtenu leur diplôme — ou après l’avoir raté. Cela n’a pas que de mauvais côtés. Si tu as assez de lait, il va en sortir de la crème — à moins que le lait ne caille. Malheureusement la contre culture était occupée à s‘homogénéiser, alors il y eut moins de crème que l’on aurait pu s’y attendre. Les années vingt sont supposées être l’époque où ont fleuri des petites revues de poésie expérimentale. Il y eut probablement davantage de telles petites revues publiées dans la région de San Francisco dans les dernières années qu’il y en eut dans le pays entier et à Paris-Amérique durant les années vingt. Sont-elles en réalité des revues de révolte et d’expérimentation? À quelques exceptions près, elles n’en sont pas. Elles sont toutes conventionnelles et conservatrices, mais comme les écoles d’art, conservatrices d’une convention — la convention de l’expérimentation et de la révolte. Quelque chose est arrivé à la génération précédente qui a brisé les chaînes des conventions avant eux. Ils sont devenus le Système et ils ne le savent pas encore à ce jour. Ils sont aussi devenus des célébrités et des personnages cultes. Ils ont vendu plus de livres de poésie que tous les poètes de l’entre deux guerres, sauf Robert Frost et Edna Millay (le nombre d’exemplaires édités à cette époque s’élevaient à un millier ou moins). Ils ont attiré d’énormes foules qui ont avalé respectueusement tout ce qui leur a été servi — sauf ceux qui sont sortis en colère. Il est inconcevable que Allen Ginsberg puisse obliger un public dans le Dakota du Nord qui s’est déplacé de tout le Nord-Ouest pour l’écouter, à chanter Ah-h-h-h-h-h-h-h-h-h- pendant trois quarts d’heure, suivi par un chant de son copain Peter Orlovsky. C’est certainement cela être un personnage culte. Les Maharishi and Maharaji-Ji n’ont jamais fait mieux. Parce que dire à un public ce qu’il veut s’entendre dire et ce qu’il sait déjà par cœur, est le contraire de la poésie, la qualité de la poésie écrite par ces gens, qui, il y a encore peu de temps de cela, ont changé le cours de la littérature mondiale, a, dans la plupart des cas, décliné. Ferlinghetti a tenu bon, comme ont tenu bon des plus jeunes comme McClure et Meltzer, mais les deux seuls du vieux groupe qui tiennent encore lieu de guide à travers le pont vers le futur sont Snyder et Whalen. Une génération a passé et il est temps pour une révolte générationnelle. Malheureusement, on n’en voit que peu de signes, excepté parmi ces gens qui bénéficient, pour le meilleur ou pour le pire, d’une stimulation extra littéraire — le mouvement des femmes, les militants noirs, les Chicanos, les tiers-mondistes et même les militants du mouvement gay, parmi lesquels, mais rarement, on trouve le gros des meilleurs jeunes écrivains d’aujourd’hui. C’était un âge d’or et un grand plaisir de l’avoir vécu, mais cet âge d’or est fini et il est temps d’en commencer un nouveau. (Juillet 1975)
Lédition imprimée du San Francisco de Kenneth Rexroth contient beaucoup de belles illustrations ainsi que dutiles notes et commentaires par le traducteur. On peut commander ce beau livre auprès de la Librairie La Brèche.
|
|
|